1楼
段一:
我是谁?
这是一个老问题。
每个人都会这样问自己,
反反复复,在此时或彼刻。
尽管他向镜中端详,
可以认出自己的面庞。
尽管他知道自己的姓名,
自己的年龄与生平。
但他仍深深地渴望了解,
我是谁?
我是人群中的巨人,
俯视苍生的豪杰,
还是封闭自感的庸碌之辈?
我是功成名就,信心实足的绅士,
一呼百应的天生领袖,
还是在陌生人前小心翼翼,
动辄心惊的弱者?
在强装的笑颜后面,
是一颗瑟瑟发抖的心,
如同在漆黑森林里迷路的小小少年。
段二:
我们中很多人渴望成功,
但惧怕失败。
尽管我们有能力,
将理想变成现实。
只有培养自然直觉的人,
才能建立自己的观点,
卓有成效、令人钦敬,异彩纷呈。
坚信自己能够实现目标,
信心终会获得报偿。
奋进,在这一过程中,
你会发现真实的自我,
如同透过镜中反观自己。
李小龙一生曾写有很多诗篇,这首《我是谁?》出自李小龙致李俊九的一封信。(李俊九,韩裔美籍武术家,"美国跆拳道之父",李小龙生平挚友之
一)李小龙在致李俊九的信中抄录了自己的两首诗作,鼓励挚友并示共勉。《我是谁?》(Who Am I ?)便是其中之一。《我是谁?》今天被研究家公认
为李小龙生平最重要、最富有启迪性的诗作之一。
|
我是谁
我是谁?我是谁?这是多人反复自诘的老问题。虽然每个人都可通过镜中的影象看到自己的容貌,尽管他清楚自己的姓名、年龄与过去,但是对于真正的“自己”,很多人未必都能真正的明白,故而仍旧要问“我是谁”?
我究竟是殿堂中的巨人,抑或是封闭自惑的庸碌之辈?我究竟是傲立于天地的大丈夫,还是像在荒野迷途的小孩般内心充满了恐慌?我们当不愿见到自己如此窝囊,但惟恐现实就是这样。
然而,我们仍可寻回自己所期冀的目标,那些怀着信心去追求卓越的人,灵性将会在奋进坚持中获得洗涤,那些敢于在逆境中求生的人,顾盼于镜子的影象时,定能见到自己的真貌。
李小龙(1969年)
Who am I?
This is an unsolved problem.
Each person can ask like this oneself,
repeatedly, or other engraves in this time.
Although he looks at carefully to the mirror in,
may recognize own face.
Although he knows own name,
own age and biography.
But he still deeply deeply longed for the understanding,
who I was?
I am in crowd's giants,
overlooks the common people the hero,
seals up the self inductance mediocre generation?
I am make a name for oneself, the confidence full gentleman
, has hundred responses to a single call inborn leader,
in front of stranger cautiously,
frequently heart startled weak one?
In behind the strong attire smiling face,
is the heart which trembles,
is similar to young young youth who becomes lost in the jet black forest.
In us are very many the human to long for successfully,
but fears the defeat.
Although we have ability,
will be ideal will turn the reality.
Only then raises the natural intuition the human,
can establish own viewpoint,
fruitful, makes one respect, extraordinary splendor numerous.
Believed oneself can achieve the goal,
the confidence end can obtain the compensation.
Advances boldly, in this process,
you can discover real,
in the like penetration mirror instead observes own.
Bruce lee
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
李小龙上大学期间便很喜欢文学课,尤其喜欢美国当代作家海明威的作品。他的作业经常得到美国文学教授的赞赏。李小龙与这位教授的关系很好。这位教授曾向他介绍欧美的一些优秀作品,其中包括著名思想家尼采与萨特的书,他希望李小龙在这方面能有所造诣,但李小龙在那个时候对文学仅仅是出于爱好,他刻苦学习文学方面的知识,是为了不断地完善自己,由此打下了深厚的文学功底,丰富了语言表达能力。
截拳道与其它的功夫流派的最大区别,除了实用性与修炼原则,还有一项要素是任何功夫流派也无法与之相提并论的,那就是截拳道拥有深厚的文化前景,它不是一种单一的运动技巧或修炼模式。
就某种意义上来说,李小龙就是截拳道,截拳道就是李小龙;李小龙本身又堪称是一位优秀的艺术家,所以说“李小龙”、“截拳道”、“文化艺术”这三个名词在李小龙一生中是连在一起的。
文章来自: 李小龙中文站(www.kungfulee.com) 详文参考:http://www.kungfulee.com/thinking/0525147.html
posted on 2010-01-30 11:51
RoyPayne 阅读(351)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
文学及其他