从上班开始没多久,就开始用Evernote,是portable 2.2版本。
好记性不如烂笔头。真的是做到了随手记,尤其是搜索功能简单易用,用来挖很久以前记下的tips,界面也很简洁,明了、够用。
备份也方便,反正换了电脑,文件夹直接拷贝,数据没丢。
就这样,一用多少年过去了。
如今,“印象笔记”在iphone应用推荐榜的笔记类里一直居高位,图标也早就不是我v2.2的老土模样,如果不是英文名字就叫evernote,我完全对不上号。
人家其实从v3开始就不是老土的本地应用了,都讲究“云”了。
虽然手头的v2.2完全满足我随手记一记的需求,但是,本着与时俱进和稍微保证一下数据的安全性,我还是下了个最近的v4.x的版本,结果发现还是要从v3开始才能导入v2的数据。嗯,看来是落后太久了。
有一点夸奖一下:免费账户的每月上传容量是有限的,但是对于我这种文本笔记,够传3w条的。
——嗯,其实,本来只是个小软件的更新而已,竟然跑到blogjava写上一篇,可能是因为伴随感吧,再有点儿时过境迁的唏嘘。
parseInt(String s, int radix)
Parses the string argument as a signed integer in the radix specified by the second argument.
今儿头回用,真是……反省ing
文档写到现在,猛然说不上
abbreviation 和 acronym 的区别。。。真是惭愧。。。
abbreviation:单词、语句的缩略形式,缩到短一点儿。
acronym:“首字母”缩写
之前都没注意过有这么个方法,否则判断日期格式就太不靠谱了。
又是晦涩的单词:setLenient(false),严格匹配日期格式
SimpleDateFormat df = new SimpleDateFormat("MMddyyyy");
/*
* With lenient parsing, the parser may use heuristics to interpret inputs that
* do not precisely match this object's format.
* With strict parsing, inputs must match this object's format.
*/
df.setLenient(false);
try {
Date a = df.parse("23232011");
System.out.print("date: " + a);
} catch (java.text.ParseException e) {
// TODO Auto-generated catch block
e.printStackTrace();
}
i18n,之前在J2EE里,自然用struts来做。但是Web Service里貌似应该不需要这部分,但是实际上,有些操作还是避免不了要支持多国语言。
查了一圈儿,好像WS-i18n还在working draft的阶段,而且好像已经好几年了……也没找到什么开源中间件的实现。
大意是在SOAP header中加上<i18n:international>相关的标签。
因为毕竟是Web Service,利用http header还是不太妥,还是要放在SOAP里面。
记录一下查到的链接,备用。
For a SOAP web service the language/country code should be part of the SOAP request and possibly the SOAP response. You can always base your solution on the above WS-I18N working draft.
Internationalization isn't as big a priority with SOAP web services as it is with web pages as web services are consumed by other applications - not humans. In most cases normalized "generic data" is exchanged which is displayed on the client using the client's locale. SOAP web services exchanging localized text are pretty much in the minority.