re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 纯净水 2006-07-09 22:37
绝对同意你的看法,,就好象我刚刚学习struts的时象,想找本中文的书看看,,难难难,,,中文资料都难找,可我的是英文极道有限公司呢。。。。现在的JAVA书的确翻译得不怎么样,,我看过最好的一本是with out ejb,其它的都一般般,特别是什么冶X出版社的,我发誓不买他的书的了。
messageBodyPart = new MimeBodyPart();
DataSource source = new ByteArrayDataSource(bytes[],contentType);
// Set the data handler to the attachment
messageBodyPart.setDataHandler(new DataHandler(source));
// Set the filename
BASE64Encoder enc = new BASE64Encoder();
String fileName="哈哈哈.txt";
//文件名用base64一下,解决中文问题
messageBodyPart.setFileName("=?utf-8?B?"+ enc.encode(fileName.getBytes("utf-8")) + "?=");
//protected Multipart multipart = new MimeMultipart("related");
multipart.addBodyPart(messageBodyPart);
//最后用mailMessage.setContent(multipart);
//这样就OK了,写得乱了一点,,Momail就是用javamail来实现的了,有兴趣的可以到momail.moabc.com去看看