和朋友聊天,经常说到在法国公司里的管理,侃起来玩笑多了。参加法国商会的企业活动,发现是啊个个长得都差不多,优点毛病也都像,忍不住的时候跟在场的同胞心照不宣对脸笑:“咱们一个德行!”
下面讲一个听来的故事:某君做管理老是郁闷,和老外上司的沟通反正就是一种拧巴的感觉,其人反复扪心自问:“我的法语不好?”,“为什么没跟老板对上眼儿?” “昨儿老板大会上表扬我的工作,怎么今儿就来了个绩效低劣的评语?是我英文听走了耳朵?”“没准儿是我有病了?”(注意:这时候的健康反应是:此君该去拜访心理医生了)一日,此君邮箱里收到一短信“别跟你自己过不去了,笑一笑吧。”打开附件,读罢,一个人在办公室仰天大笑。故事这样写:
兔子跟街上走着,迎面碰上了老狼。老狼伸手就给他一大嘴巴:“让你丫不戴帽子”。
兔子很郁闷地回家了,弄一帽子戴着。
第二天又碰上老狼了,又挨了一大嘴巴,“让你丫戴帽子”。
如是几次,总挨打。兔子想,这么老挨打不是个事儿啊,不行,我得找老虎投诉去。
刚到老虎家门口,就听老虎在屋里说话。
“你也不能老这么蛮不讲理打兔子阿,回头兔子找我投诉来,我也不好罩着你啊。好歹咱面子上得过得去,我教你一招。 下回你见着兔子,跟他说:给我弄点儿洗衣服的来。他给你拿肥皂来,你就打他一顿的,说我要的是洗衣粉,谁让你拿肥皂。他拿洗衣粉来,你也能打,说我要洗衣粉,谁让你拿肥皂。
要不然你跟他说,去,给我找个妞儿来。他给你找个胖的,你打他一顿说我要瘦的;给你找个瘦的,你也打一顿,说我要胖的。这样不结了,你也能打他,我面子上也能说得过去。”
兔子一听,得,咱也别投诉了,回家吧。
第二天,兔子在街上又撞上老狼。老狼大喝一声:去,给我找点儿洗衣服的来。
兔子不慌不忙:你是要洗衣粉阿,还是要肥皂啊?
老狼一听,嗯?有一手啊。又说:去,给我找个妞儿来。
兔子还是不慌不忙:你是要胖的啊,还是瘦的?
老狼一听勃然大怒,伸手就给兔子一个大嘴巴:“让你丫不戴帽子!”
记得讲完这个故事的时候,在座的朋友不少在老法的公司里打工多年,评论踊跃,最先的讲的是:法国人就是这样,你学着作狼吧。(前一句俺不同意,后一句吓坏了俺)。有的说:别偏见了,哪国人哪家外企里都有好的和差的。有一个说的最服气:不管是法国人日本儿美国人,包括国企,民企,是人在一起做事做公司就免不了有类似的事儿。想想看,要是没事儿到哪儿找饭碗你”
没错,我觉得什么事都可以积极地看。这个故事也一样,换个方法读,可以很好玩儿。
这么说吧:你觉得你就是那兔子,而且没有当狼的本事和心思(别想着当狼,魔高一尺道高一丈!做人这条线得守得住!),那你也不用去琢磨胖妞儿还是瘦妞儿洗衣粉还是肥皂。上班没劲还不想着辞职?你就是共产主义教育下的蹲班生,真的相信世道上从来就有救世主?三十六计呀。炒一回自己上司的鱿鱼感觉多带劲,用不着一个人郁闷恨不得找个小布人儿当你老板天天狠命往上面扎针儿。下课下岗,天一下子塌得下来吗?积极的看这是开始一场新的旅行,可能有很多的好看和惊喜。不过我还要叮嘱你一句,离开狼的时候,别忘了教育狼:依法履行用人单位中止劳动合同应负的补偿责任,《劳动法》里面写的你的权益不是放在银盘子上面捧给你的,那得你自己去拿到。后一句不是我说,是法国人雨果说。
你要是个作狼那层位置的(我声明自己坚信大多数人本质上不是狼),当引以为戒。作管理用不着成天琢磨怎么让你的下属臣服。别忘了下属那么多人很可能比你更熟悉客户和市场,经常有你所不具有的聪明,你不如去琢磨怎么让你的下属和团队开心和充满激情,做大生意都得要这一群人的打拼才有成功。信任和善待最为,大棒子下从来没有出色的创造。你老是让人家想着今天戴帽子明天不戴帽子,搞得人人胆战心惊,你自己怎么会得到管理业绩?搞不好你就是那个全体下属都把兔子狼和老虎的故事在网上传,而你是唯一人家不给发的主儿。可怜!
你知道你的位子是老虎,那得看清楚这么当老虎危矣。我看你还是别老盯着漂亮的英文法文报告吧。要知道真实情况不完全在那里面,有的时候完全不在。最好不时地下山溜达会儿,学学中国的康熙皇上微服私访。对公司管理人电脑里传这类兔子老虎狼的故事,你得有一手,你应该每回都想办法知道这些。用狼用狗你短时效过得好过得去,一旦山里头狼多了,你自己也就不好当王了。所以法国人说“笑到最后才是笑得最好。”还要记住,美国通用电气韦尔奇老领导说过:管理人哪怕业绩好,做人不行(原文是价值观念与公司不同道),也绝不能提拔和久留!听韦尔奇的话,用老领导的招儿:得人就得财,丢人就丢财,如果你的管理团队的下属都跟兔子似的跑了,就给他们的绩效管理和个人晋升扣分数和扣奖金。而且劝你也来个自下而上定期对管理层的不记名民意调查,了解兔子们那一层对你的管理人的看法,那样兔子们有话语权就会信任拥戴老虎你了。现在有英特网,这招儿快而灵。
听说兔子狼和老虎的故事最早是从培训课堂里传出来的,自己不胫而走,在电脑网络里满天飞。一定有各种有趣的讲述版本。
昨晚读到一个叫Pascal Guignard 的法国人评论法国历史上的一个故事:
1638年5月14日,Saint-Cyran先生被捕。
“在Saint-Cyran 的思想里有一个人内心自由的永不妥协的观念,它会摧毁任何一个社会。这至少是黎希留(当时1638年的法国“总理”)在卢浮宫里接见他的时候立刻就感觉到的。”
(摘自《游荡的影》,作者Pascal Guignard,2002年法国贡古尔文学奖)。
在法文中“societe”指“社会”,也指“公司”。