Martin Fowler在他最新的
bliki:RigorousAgile 中提到:
“The complainer may talk about how this means that you can't tell if a particular team is using an agile method or not. They may also say that this makes it hard to teach people how to do agile methods - what's the curriculum?”(这些抱怨者指出他们很难区分是否在使用敏捷方法,也很难用固定的课程去教授如何使用敏捷方法)
然而,没有一个严格的定义,正是敏捷方法的核心哲学 (“This lack of rigorousness is part of the defining nature of agile methods, part of its core philosophy.”)
Martin接着指出:
“Different kinds of systems have different kinds of pressures and forces, which makes it very difficult to come up with a rigorous statement of what to do that's sufficient to cover them.”(不同的系统有来自不同方面的压力,这种情况使得很难定义出一个严格的过程,去定义如何有效的解决这些问题)
而另一关键的问题是:人,软件开发的主体,是一个最大的可变的因素 (“This effect is compounded by the fact that software development is such a people-oriented activity, and people are naturally inconsistent and highly variable. ”)
倡导敏捷方法的人,之所以没有为敏捷方法制定出一个严格的定义,就是为了将软件开发中最大的可变因素,而又是过程的执行者:人,忽略掉。(“ that's its not effective to try and bind software development to a rigorous process, because that's ignoring the essential nature of the primary (human) components that will execute that process”)
阅读全文
Martin Fowler
inconsistent and highly variable
Email this store to a friend (send a short email with a subject to this story)
Subscribe to kukooBlog (subscribe kukooBlog's RSS feed)
Send me feedback on this story
Software,Agile Programming
Programming