李威 さぽている

小说翻译,日语相关转移至http://blog.hjenglish.com/liwei

谷川流-封闭的世界-104-105-106-107

今天讲了个奇怪的故事,还有几句话就结束了,还是下次放吧~~~



日文对照:
http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/6798.html

http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/6799.html
http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/6800.html
http://www.blogjava.net/liwei/gallery/image/6801.html
104
看到的人会想起几何学上的样式吧。其中大部分都治愈了,虽然成了淡桃红色的皮肉,但有一部分仍是可怕的黑红色模样。裂开的皮肤没完全再生,明白的显示了过去的伤痕没有治愈就被放置的情形。值得庆幸的是没有淤血块。看似最新的伤,也没有变成青黑的淤块也没出血。
旧伤里混着的新裂伤似乎也全好了。但杵筑也知道她要承受多么大的苦痛让这么大量的伤痕在背上出现。刚治愈好美和的背上又出现新的裂痕。不绝于耳持续打掷的声音和被打时传来的美和的绝叫,痛苦歪曲着的美丽表情,他就这样看着石床上落下的透明眼泪和从伤口流出的鲜血。
在无法忍受的剧痛中美和几度失去意识,更大的剧痛又让她醒来,又持续着痛苦的尖叫。不管叫声多大,在场的人谁都没去救她。在那的只有神名和杵筑两人。已经重复很多次的场景了。
没有尽头的痛苦。杵筑只是看着而已————
在美和身体上烙印下的凌乱伤痕,杵筑感同身受。美和决不会穿让背露出来的衣服。她只会在杵筑和她的姐姐面前才会露出全部身体。
造成美和决不会消失伤痕的,是她的姐姐。神名将拷问妹妹作为一项兴趣。

105
谁都没能找出那种行为的意义。杵筑不明白。美和也肯定不明白。只有一人,神名才理解自己行为的意义。
看着缓慢上下动着的少女的背,杵筑想起了曾听美和说过的枕边故事。

小时候的神名经常和妹妹玩。应该说是单方面的游戏吧。
有一天,姐姐带了一个布偶到妹妹身边。
“你知道这是什么吗?”
和当时3岁的美和差不多大的那个,在她眼里看着的是只熊。而实际上那确实是步偶熊。
听说不明姐姐真意的美和就那样老实回答了。
“熊”
“不对”
神名指出她的错误,抱着熊布偶走近她说。
“这是,人的罪孽”
“人,的,罪,孽?”

106
“对”
神名脸贴着熊的头闭上眼睛,而后说,
“给你”
从那以后,人的罪孽就镇坐在美和的枕边,夜晚守卫着她的睡脸。

又有一天,姐姐带了一个布偶到妹妹身边。
“你知道这是什么吗?”
“兔子”
“不对”
神名捉着布偶兔的两耳摇摆着,
“这是,神的惩罚”
“神,的,惩,罚?”
“对”
神名爱惜的抚着兔子的头,
“给你”
从那以后,神的惩罚就镇坐在美和的屋角,担当着监视她一举一动的任务。

107
她的姐姐最后带来的是,放在掌上那么大小的木雕人偶。
“你知道这是什么吗?”
美和闭着嘴。不知道那是什么。是人的样子,但全身墨黑的磨的很亮。脸平平的眼鼻等都没有,只是刻成了头上戴着王冠的样子。像跳着舞一般的姿势但却没能从那个人偶感受到一点的快乐印象。
神名不等妹妹回答,
“这是,你的绝望”
“我,的,绝,望?”
“对”
之后神名拉着美和的手带到庭子里,木人偶上浇上油点上火烧着了。
“你不需要的东西”
火焰中舞动的人偶,熊熊燃烧着飘起有香味的烟。美和说现在也能很清晰的想起那香味。
美和没能看到人偶被烧光。因为被烟包围暂时失去意识了。神名吃力的背着美和到房间,在她睡着时带着熊和兔子离开了。

posted on 2007-01-18 20:29 李威 阅读(154) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 实验翻译


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: