2006.07.02 : a drop in the bucket.
沧海一粟;九牛一毛。此句源自圣经,原意为“水桶中的一滴水”。
该句出处:Behold,the nations are as a drop in the bucket, and are counted as the small dust on the balance. Isaiah 40:15 看哪,万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。(《以赛亚书》40章15节)
相关例句:
The amount being spent on scientific research is a drop in the bucket. 花在科学研究上的费用是微不足道的。
It would be a drop in the ocean compared to the amount we required. 比起我们的需要量来说,这只不过是沧海一粟罢了。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。