[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2006.07.21 : have money to burn.

2006.07.21 : have money to burn.
某人已经到了钱太多要烧掉的地步,所以此句是指某人“有花不完的钱”。

have money to burn的字面意思是“有可供焚烧的钱”或“钱烧了都不会心痛”,喻指“有很多很多的钱”。比如:

What? 2000 yuan a trousers? Well, I don’t have money to burn..
什么?2000块一条裤子?我可没花不完的钱呀。
The new rich has money to burn.
那个新贵有花不完的钱。
此外,我们还可以把money换成something。比如:have friends to burn朋友多得不得了, have clothes to burn衣服多得穿不过来,等等。


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-24 12:50 王战锋 阅读(47) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年12月>
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜