2006.07.26 : A little bird told (or whispered) me.
有人私下告诉我。whisper指“耳语”或“密谈”。
此语源自圣经《传道书》,原文为:Do not curse the king, even in your thought; do not curse the rich, even in your bedroom; for a bird of the air may carry your voice, and a bird in fight may tell the matter. Ecclesiastes 10:20
你不可诅咒君王,也不可心怀此念,在你卧房也不可诅咒富户,因为空中的鸟必传扬这声音;有翅膀的也必述说这件事情。 (《传道书》10章20节)
举个例子:
-How did you find out I had a new job? 你怎么知道我找到了新工作?
-Ah, a little bird told me. 哦,我听说的。
此外,这个短语后面也可以跟从句,比如:
A little bird told me that today is your birthday.
消息灵通人士告诉我今天是你的生日。
所以,下回当你再想表示某事是听说来的,并不确定,这句话就可以派上用场啦。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。