2006.08.12 : This horror fiction made me hair stand on end.
这个恐怖小说让我觉得毛骨悚然。
当我们被吓至瑰不附体时,是否会感到头发也竖了起来?这种毛骨悚然的感觉,英文用make one’s hair stand on end来表达,就是当人看到或听到某些可怕的事物而感到极度惊慌、恐惧的意思。
例如:David is a timid boy. This ghost story makes his hair stand on end.
大卫很胆小,一个鬼故事便把他吓得毛骨悚然,头发也竖了起来。
另外,与 make one’s hair stand on end 呈相反意思的成语是 not turn a hair ,意思是“毫不慌张,表现镇定”。
例如:He saw a robber, but he did not turn a hair.他遇到一个劫匪,但他显得毫不畏惧。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。