2006.08.27 : The worker was absent-minded for he was ill.
那位工人心不在焉因为他病了。
Mind的意思是“思想”或“头脑”,凡是把minded放在另一个词的后面,则变成一个复合词(compound noun ),意思为“具有...思想/意识”,例如:narrow-minded (气量小的),tradition-minded ( 拥有传统观念的 ) 等。
这里的 absent-minded 则是形容人的性格或状态,指“心不在焉、善忘”或“粗心大意”。请看下面的例句:You should remind him the submission deadline of the project because he is an absent-minded man. He might be late if you don’t remind him.
你必须提醒他递交报告的限期,因为他是一个很善忘的人。若你不提醒他,他便很有可能迟交报告了。
说点有趣的,Professor是指“教授,是有学识的人”,但Absent-minded professor 是指“做事大意,心不在焉的人”。所以,如果大家看到Absent-minded professor这个短语,千万别认为是针对某个教授而说的。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。