2006.12.05 : I'm so glad you're getting married.
我很高兴你要结婚了。
Marry 这个字就是结婚的意思, 可是要注意的是, 「我要结婚」 这句话不能说成, "I will marry。" 为什么呢? 因为这个句子犯了两个错误, 第一个错误是「结婚」老美不单讲 marry, 而说 get married。因为单讲 marry 是表示嫁或娶的意思, 在这里是一个及物动词, 必须有受词。 例如我要娶她就是"I will marry her"。 第二个错误是对于已经计划好「要」作的事情, 口语上要用 be going to, 而非will。所以如果你说"I will get married"。指的是, 我将来「想」结婚, 但什么时候新娘是谁都还不知道。但 "I'm getting married" 指的则是我「要」结婚了, 至少新娘已经选好了, 而且婚礼在近期内就要举行了。
综合以上的理由, 老美很少会讲 "I'm so glad you will marry." 而多半是, "I'm so glad you're getting married." 不信你下次注意听听看, 老美他们都是怎么说的!
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。