[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2007.01.30 : There's no sense flogging a dead horse.

2007.01.30 : There's no sense flogging a dead horse.
不要再做无用功了。

flog a dead horse,字面意思是,鞭打死去的马,驱使死马,引申意即为“白费力气,做无用功”。

例句:I've already made up my mind.There's no sense flogging a dead horse.
我已下定决心,不必再白费口舌了。


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-26 10:50 王战锋 阅读(59) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年9月>
25262728293031
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜