[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2007.04.13 : I've been learning English off and on for 12 years.

2007.04.13 : I've been learning English off and on for 12 years.
我断断续续学了十二年英语了。

汉语“断断续续”的概念一般都是用off and on 这一短语来表示的。Off and on 在句中一般作状语,相当于一个副词,可放在动词之前,也可放在动词之后。除了可以用来表示“断断续续”的概念,还可以用来表示“有时……有时”或“一会儿……一会儿”之类的意思。

例句:
The light is on and off. 这个灯有时亮,有时又不亮了。
The ache in the tooth is off and on. 牙疼时断时续。


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-27 19:49 王战锋 阅读(55) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年12月>
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜