2007.12.04 : I am only a regular 9-to-5er.
我只是一个平凡的朝九晚五上班族。
中文的“朝九晚五”应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的。由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点,所以才有 9-to-5 这个用法,指的就是很一般上下班的工作。另外像这种上班族也可以自称是一个9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班的人。(本句选自《小笨霖英语笔记本》)
例句:
I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life.
我不想下半辈子都做朝九晚五的工作。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。