[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2008.02.24 : We split it, fifty-fifty.

We split it, fifty-fifty.

我们五五分账。

----------------------------------------------------------------------
split是指“分割,分”,而“分担花费”在美语中也是用split这个字,如split the bill(分摊账单)。而这里的fifty-fifty,是“五五分帐”的意思。下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
例句:
四六分帐,便可说forty-sixty


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-05-04 15:51 王战锋 阅读(75) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年12月>
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜