China Criticizes Olympics Tie-In.
中国政府批评奥运会(与政治问题)捆绑(的做法)。
----------------------------------------------------------------------
《纽约时报》上的一篇文章题目。新闻背景是著名导演斯皮尔伯格(Spielberg)因为对中国在达尔富尔问题上的作为不满,决定不再担任北京奥运会开幕式艺术顾问的职务。
这个句子中,需要学习的就是复合名词tie-in,英文的解释是,One thing that is related to or connected with another(把一件事与其他的事相关联),something that ties in, relates, or connects especially in a promotional campaign(尤其为了促销而联在一起的东西,搭卖的广告)。
例句:
No Tie-in Ticket in Scenic Areas. 景区票务不得捆绑销售。
Sichuan province has issued a regulation banning tie-in sales of entrance admission and transportation tickets for traveling within the province's scenic zones.
四川省颁布法规,在该省旅游景区内,禁止将门票与车票捆绑销售。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。