[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2008.03.14 : China Criticizes Olympics Tie-In.

China Criticizes Olympics Tie-In.

中国政府批评奥运会(与政治问题)捆绑(的做法)。

----------------------------------------------------------------------
  《纽约时报》上的一篇文章题目。新闻背景是著名导演斯皮尔伯格(Spielberg)因为对中国在达尔富尔问题上的作为不满,决定不再担任北京奥运会开幕式艺术顾问的职务。

  这个句子中,需要学习的就是复合名词tie-in,英文的解释是,One thing that is related to or connected with another(把一件事与其他的事相关联),something that ties in, relates, or connects especially in a promotional campaign(尤其为了促销而联在一起的东西,搭卖的广告)。

  例句:

  No Tie-in Ticket in Scenic Areas. 景区票务不得捆绑销售。
  Sichuan province has issued a regulation banning tie-in sales of entrance admission and transportation tickets for traveling within the province's scenic zones.
  四川省颁布法规,在该省旅游景区内,禁止将门票与车票捆绑销售。


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-05-04 16:06 王战锋 阅读(43) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年11月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜