He is wearing an odd pair of stockings.
他穿的袜子不是一对的。
----------------------------------------------------------------------
“不是一对的,不是一双的”,这个表达方式来自于odd这个词的最初含义:奇数的,非偶数的。之后,慢慢演变为这个词的其他含义,“不成对的,单只的”(Being one of an incomplete pair or set),“挂零的,零散的”(Remaining after others have been paired or grouped)。
例句:
I threw away the odd glove. 我把那只不成对的手套扔了。
One, three, five are odd numbers. 1,3,5是奇数。
Everybody gets two hamburgers and I get the odd one.
大家都拿到2个汉堡,我得到剩下的1个。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。