收到这本书已经好久,甚至读完这本书都已经好久,一直想着写个书评,却一直被这事那事拖着,直到今天。我只想说,这是一本好书。
关于Hibernate似乎不必说太多。和朋友聊天,朋友说,你对Hibernate熟吗?我说,还好,用了两年了。朋友说,如果10分是满
分,你给自己打几分?我认真想了想,6分吧。说实话还真没有底气,会用而已。在此之前,我就看过一本Hibernate的书籍,《深入浅出
Hibernate》,然后就是满江红翻译的Hibernate中文手册。我想,也许没有必要再买一本Hibernate的书了,有问题查查
Hibernate中文手册就好了。
问题在于,我收到了这本书。
花了两个礼拜大概看过这本书。看的快是因为一些内容本来就很熟悉,还因为把jpa这部分全部略过了。一口气读完的。原谅自己曾经的浅薄吧,看
完这本书才发现自己对Hibernate的了解其实少的可怜,知道如何映射实体对象,知道对象的3种状态,知道save和
saveorupdate,get和load的区别,知道级联和关系控制反转。。。。知道这些就够了吗,实际差得还很远呢。这本书把以前许多零散的知识点
全部系统的串联起来,很多时候,看得我暗自流汗,哎,原来是这样的啊。
实际这本书不仅仅局限于Hibernate,我更认为是对java持久化的一个完整介绍和总结。我想,像without ejb一样,是应该人手一本的。
关于翻译,这本书被人诟病的厉害,原因是认为翻译的很差。我的感觉是,确实存在问题,但是也不至于差到网上说得那种地步。至少我读过一遍,基
本上没有碰到读不过去的地方,相反,还是比较流畅的。但是不是说没有问题,一些句子是根据上下文很快得出意思的。我想,对于刚使用Hibernate不久
的人来说,这种理解很可能就显得比较困难,会显得无所适从。另外,单纯从英文版来说,这本书也不适合作为Hibernate的入门书。另外,这本书的定价
太高,我想,这也是读者反应很激烈的一个原因。很高的期望,很贵的价格,结果不是很满意,自然谩骂的厉害。我想,出版社的读者定位、市场策略包括定价都是
存在问题的。
最后说说翻译,翻译确实不是一件轻松的事情,这点我有很深的体会。去年翻译《Enterprise AJAX》时,每天的进度只有两三页,有时一个句子要反复揣摩好长时间,真是痛苦的一个过程(但是却是收获良多)。
最后,一本好书。
http://www.blogjava.net/ronghao 荣浩原创,转载请注明出处:)
posted on 2008-06-22 15:22
ronghao 阅读(2026)
评论(3) 编辑 收藏 所属分类:
心情小站