随笔-12  评论-64  文章-1  trackbacks-0
  现在开始学习Java的程序员无疑是幸福的,因为在市场有着太多的Java的好书,其中不乏最新的技术和经典的著作。光从引进的数量和速度上比起五,六年前自是不可同日而语,但如果从翻译的质量上来说是参差不齐.有的基本体现了原著的风貌,有的却被翻译的晦涩难懂。个人认为翻译技术书籍的译者不能只有扎实的翻译功底,还要对所翻译书籍所涉及的技术有深刻的体会,才能将书翻译好。可是具备这样素质的译者可以说是屈指可数,比较有名的有候捷,熊节等等。(我个人比较喜欢熊节翻译的,因为毕竟他也是个Java程序员或者说是个Java爱好者,所以他能把书中的“内涵”翻译出来)。可是国内绝大多数的译者要么翻译的水平不高,要么就是不熟悉技术,因此翻译出来的书籍的质量可想而知。有的出版社也是急功近利,也不太注重翻译的质量,只要是国内流行什么就出什么书。搞得我们这些读者每次买书前都要到相关的网站上看一下书评,才能决定是否购买。其实如果你出的书翻译的质量好,读者也会心甘情愿的去买,书的销量之然而然也会上去。最终也会实现出版商和读者双赢的局面。《代码大全2》就是一个典型的例子,虽然书的价格比较贵,可由于翻译的好又是经典的巨著所以,据说销量相当不错。可是这样的好书毕竟是少只又少,总之真的希望国内的出版社多为读者考虑一下(其实也是为他们自已考虑,毕竟读者是他们的衣食父母:)),千万保证翻译的质量,多出些好书。
posted on 2006-07-09 11:16 潘锋 阅读(3403) 评论(7)  编辑  收藏

评论:
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2006-07-09 19:50 | Jcat
是呀,现在不敢轻易买书,一是因为贵,二是因为不一定好。

虽然可以看一些英文版的,但是限于偶英文水平还有待提高,看起来效率比较低,眼睛也比较累。(如果是比较新的知识就更勉强了)  回复  更多评论
  
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2006-07-09 22:37 | 纯净水
绝对同意你的看法,,就好象我刚刚学习struts的时象,想找本中文的书看看,,难难难,,,中文资料都难找,可我的是英文极道有限公司呢。。。。现在的JAVA书的确翻译得不怎么样,,我看过最好的一本是with out ejb,其它的都一般般,特别是什么冶X出版社的,我发誓不买他的书的了。  回复  更多评论
  
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2006-07-10 11:27 | Dustin Tang
还是看英文原版的好. 好书出来让人知道已经过了很长时间了, 再翻译到中文又过了很长时间,还不定翻译的好.  回复  更多评论
  
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2006-07-10 20:41 | 免费打电话软件 - 绝对适合您,完全免费
免费打电话软件

铁通网络电话软件,免费体验35分钟(网上免费打电话哦)

给大家推荐一款网上免费电话软件(可拨打国际长途,座机电话,手机)

中国铁通委托上海枫叶网络科技有限公司开通免费网络电话试运行,pc电脑————传统电话,保证一次

打通,注册就可送5元话费,(要注明介绍人ID为: 92765257)无任何附加条件,国内通话0.15元/分钟

,大概可打35分钟,可反复注册,只是注册要通过手机接收注册码(呵呵,是不是心里有点打鼓), 我

已经以身试验了,哈哈,完全免费,刚打了几个电话,一次就通.

下载与安装
官方网站http://www.redvip.net ; ,下载后直接安装.

注意,注册时要一个推荐人(介绍人)的ID 你用 下面的ID 就可以了 :92765257 (不然不送话费哦)

附:v.i.p和teltel的比较:
vip 1、一次打通 2、每次通话时间无限制 3、可以发短信 4、可以设置呼叫转移5、对拨叫用户关机,无

信号,号码错误都有提示,和普通电话一样你会得到惊喜的!

推荐奖励

 好东西要大家分享,把VIP介绍给您的亲朋好友,只要您的朋友在注册时在介绍人VIP号码栏中填入您的

VIP号码,您马上就可以收到由我们送出的VIP推荐奖励。奖励从5元到500元话费不等。祝您好运哦!   回复  更多评论
  
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2007-03-24 21:21 | 文林
就是就是,我同事买了一本有关模型驱动的书,翻译得太差了,
好像是用金山快译翻的,做了一些修改而已。
搞得我现在只能看英文的了  回复  更多评论
  
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2007-03-26 17:46 | 水印
当年看完了原版的thinking in java有些地方不明白
拿了本翻译的看
结果发觉原来看明白的地方都不明白了
后来别人问我看什么参考书的时候我就说凡是有原版的一定不要去看翻译的。。。  回复  更多评论
  
# re: 对国内翻译的Java书籍的一些看法 2008-12-13 00:20 | hurryzou
楼上的可知道一个翻译员干活的价格么?图书翻译,据说价格大概在30-50元/千汉字。这可能也是翻译质量差的一个原因。出版社在翻译上投入太少了,光顾着炒作了!!  回复  更多评论
  

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: