Posted on 2009-02-21 19:43
canonical 阅读(1731)
评论(2) 编辑 收藏 所属分类:
设计理论
有一个心理学实验,要求被试者将青草,公鸡,牛三个东西分
成两组,结果多数中国儿童将青草和牛分成一组,而多数美国儿童将公鸡和牛分成一组。中国人的思想中青草和牛之间存在现实的关系,牛吃草,而西方人的典型逻
辑是公鸡和牛都属于动物这一范畴。通过分类将物体类型化,这是西方人从小就接受的训练。据说美国婴儿学习名词的速度要快于动词,而中国的婴儿则相反,这并不是偶然的。
中国人的传统哲学认为世界是普遍联系的,事物之间存在着祸福相依的辩证转化关系。而古希腊人强调个体意识,以两分法看待世界,他们将世界看成是孤立的物体组成(原子论)构成,然后选择一个孤立物体(脱离背景),开始研究它的各项属性,接着将属性泛化,构成分类的基础。西方语言中大量抽象概念都是从作为属性的形容词直接转化而来,例如
white
-->
whiteness
。而中文中很少有精确的类型定义,而多半是富有表现力的,隐喻性的词语,例如我们不谈论抽象的白,而只说雪白,没有抽象的
size
,而只说具体的大小。
亚里士多德认为铁球在空气中下落是因为它具有“重性”,而木块在水中漂浮是因为木块具有“轻性”。这种将一切原因归结为事物内在属性的传统在一定程度上妨碍了西方人认识到背景的存在和作用,但使得他们可以把问题简化。
古希腊人对于类型的热衷源于他们对于永恒的迷恋。静态的亘古不变的世界才是他们的思想栖息的场所。具体的物体是易逝的,多变的,只有抽象的类型才是永恒的存在,也只有抽象概念之间的关系才是永真的联系。而具体实例之间的关联在某种程度上被认为是不重要的,甚至是不可靠的。
将具有某一属性的所有物体定义为一个集合,这一做法在上世纪初被发现会引起逻辑悖论,动摇了整个数学的基础,它绝不像表面上看起来那么单纯。但确定无疑的是,通过类型来把握不变的事实是一种非常重要且有效的认识策略。面向对象语言强调名词概
念,从引入类定义以及类之间的继承关系开始,这符合西方一贯的作风。而
Ruby
这种强调实例间关系的动态语言首先由日本人发明,可能也不是偶然的。虽然现在大家都在玩高科技了,可实际贩卖给你的多半仍然是包治百病的祖传秘方。文化可能造成认知上的一种偏执,在技术领域这一现象并没有被清楚的意识到。