随笔-60  评论-117  文章-0  trackbacks-0
   

  生活が水のように、今日は昨日ではありませんが、今日の暮らしは昨日を繰り返す。
  一人でいることから、簡単で自由に生活できます。ほかの人の目中、そのような生活が必ず寂しくてたまりません。実は、そのような感じがないですが、時々に、泣きたいほど怖いという実感をそそられます。一人で寮に寝っている夜、電気がつけてありながら、眠っています。
  日本語で日記を書いた原因は、だんだんに、異なる方法を考えたいというより、やはり心が表したくてはありません。
  あの日みた夢が続きたいです。
  「広いビルの中に、きれいな少女たちが住んでいます。わがままな私、こっちに来る、あっちに行く、遊んでいます。最終、屋上に来ました。暗くに立ちながら、自分の考え事を考えています。
  彼は私を探しに来ます。きれいな娘たちの横を渡しますが、走っている彼は足どりが止められません。やって屋上に着いたのに、暗すぎだろうが、後ろにいる私が見えません。手が手すりにおいて、ため息をつきます。突然、何か感じしたみたいに、頭が回転してきます。」
  それは私を何度も感動した夢です。夢中の男性が寛容そうな顔が私を泣かせたいです。でも、現実にそのような男性が存在しないだろうか。それはかまいません。私が強く生きます、一人で。

posted on 2007-12-01 12:38 静儿 阅读(315) 评论(2)  编辑  收藏 所属分类: 言葉遠く

评论:
# re: 生活が水のように 2007-12-23 13:49 | 山风小子
没一句话看得懂的 :(  回复  更多评论
  
# re: 生活が水のように[未登录] 2008-02-09 18:05 | j2ee
生活象水一样地,今天是不是昨天,不过,今天象昨天一样地有效着。
  从一个人在的事,简单自由能生活。另外的人的眼中,那样是吧醉的na生活必定寂寞不积累。其实,没有那样是吧醉的na感觉,不过,被勾起为时常,简直想要懊悔的可怕这样的感觉。一个人对睡眠在的夜晚,长眠于宿舍的每次,电安上着。
  用日语写了日记的原因,想考虑不同的方法的一方面,还是想表示心没有。
  想继续那天看了的梦。
  「漂亮的女儿们住在宽广的大楼中。任性的去到达我,这边,那边,在玩。最后,来了屋顶。很暗地一边象立,一边考虑自己的考虑事情。
  他来寻找我。交付漂亮的女儿们的横(侧),不过,跑的他不能留下脚步。是做到达屋顶的,太是暗,不过,后面有的我不光临。手在扶手中,叹气。突然,好象觉得做了什么,头转动。
」 那是由于我好多次感动了的梦。入迷的男性想使我哭泣。但是,在现实里(上)不那样男性存在吗?那个不介意。我很强地生活,一人。   回复  更多评论
  

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: