[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2006.08.12 : This horror fiction made me hair stand on end.

2006.08.12 : This horror fiction made me hair stand on end.
这个恐怖小说让我觉得毛骨悚然。

当我们被吓至瑰不附体时,是否会感到头发也竖了起来?这种毛骨悚然的感觉,英文用make one’s hair stand on end来表达,就是当人看到或听到某些可怕的事物而感到极度惊慌、恐惧的意思。

例如:David is a timid boy. This ghost story makes his hair stand on end.
大卫很胆小,一个鬼故事便把他吓得毛骨悚然,头发也竖了起来。

另外,与 make one’s hair stand on end 呈相反意思的成语是 not turn a hair ,意思是“毫不慌张,表现镇定”。
例如:He saw a robber, but he did not turn a hair.他遇到一个劫匪,但他显得毫不畏惧。


海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-24 13:24 王战锋 阅读(49) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年12月>
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜