[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2007.12.29 : Too many cooks spoil the broth.

2007.12.29 : Too many cooks spoil the broth.

厨子太多煮坏汤。

----------------------------------------------------------------------
  还有一句表达类似意思的句子,the more cooks the worse potage(厨子越多,汤越难喝)。最原始的意思是,每个厨师都在汤里加些调料,导致的结果就是最后汤的味道很难喝。如今,多用来指团队管理中,参与意见的人多,意见也多,反而无法作出最后决定,不能解决问题。当太多人插手同一个项目,将造成个体能力的浪费冲突,造成混乱,最终受害的还是项目本身。(This expression alludes to each of many cooks adding something to a soup, which finally tastes awful. Individual action or action by the smallest group possible is better than consulting a lot of people. Too much consultation will waste time and create problems.)动词spoil在句子中的意思是“损害,破坏,伤害”(do harm, damage, injure),下面是另一个使用动词spoil这个含义的谚语。
  例句:
  One bad apple can spoil the whole barrel. 一个烂苹果坏了一桶苹果。




海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-29 14:34 王战锋 阅读(87) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年11月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜