[] BlogJava@王战锋, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英语学习, 每日一句

中国青年

2008.01.07 : This is a chance once in a blue moon.

2008.01.07 : This is a chance once in a blue moon.

这可是个难得的机会。

  固定搭配once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, rarely)”。传统习惯上,blue moon相当于中国农历里的“闰月”。现代英语中,blue moon的意思有些变化,相当于“很长一段时间,”(A relatively long period of time),因此,once in a blue moon字面的意思就是,很长时间才发生一次,就是“偶尔”的意思了。
  例句:
  Barry only visits his parents once in a blue moon.
  巴里难得去看望他父母一次。
  I haven't seen you in a blue moon. 我很久没见到你了。
  It snow here once in a blue moon.
  这里几乎不下雪。(这里很长时间才下一次雪。)(例句来自爱心词典)




海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

posted on 2008-04-29 14:41 王战锋 阅读(100) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ENGLISH


只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航:
 
<2024年12月>
24252627282930
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234

导航

统计

公告

为人处世要光明磊落,与人相处要稀里糊涂。
说实话,做实事;先做后说,多做少说。

常用链接

留言簿(3)

随笔分类(11)

随笔档案(12)

文章分类(958)

文章档案(957)

新闻分类(5)

新闻档案(5)

搜索

积分与排名

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜