Posted on 2005-09-13 21:00
laogao 阅读(380)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
Reading
项目中杂七杂八的事情太多,有一周时间没有更新了,望各位见谅。
再来一句Robert Frost的名言:
The best way out is always through.
稍微解释一下,way out指的是出路,out作为修饰语,放到了way的后面,这是英文中常见的用法,through在这里指“穿过”、“(亲身)经历”。整句话的意思是,(遇到困难时)最好的出路永远都是穿过它。我们在工作、学习和生活中,经常都会遇到困难和挫折,每每这个时候我们都会条件反射似的抵触或者避重就轻,然而回避问题从来都不是解决问题的正道,最终我们还是不得不面对。英文其实在很多时候也很简练和形象的,比如这句话,没有晦涩的字眼,短短7个单词,却勾划出一个景象:当你陷入困境,比如前方是未知且充满险恶的丛林和沼泽,或者你已经身陷其中,你想逃避和退缩,离开这个鬼地方,但其实你最好的出路不是回头,不是东想西想,而是去坦然面对,踏踏实实去走过这一段荆棘密布的旅程。