随笔-94  评论-56  文章-3  trackbacks-0

日本进入理发店的基本用语,希望对刚到日本的朋友有用.可以应付基本的理发店对话.

剪发 カット

カットをお願いします。请给我理发。

●●さんを指名できますか?能请**给我理发吗?

今のシルエットのまま、少し短くしてください。请保留原来的发型,稍微剪短一点。

この写真のようにカットしてください。请按这张照片的式样剪。

全体のボリュームを減らしたいですが。想把头发削薄一些。

サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。

あまり短く切らないでください。不要剪得太短。

軽くパーマしてください。请稍微烫一下。

肩ぐらいまで切ってください。请剪个齐肩发。 

前髪をもう少し短くしてください。前面多剪些。

全体的にもう少し短くしてください。整体再剪短些。

後ろはそりあげてもらう。后面剃上去。

七三にお願いします。分头

もみ上げ                    鬓脚

後ろ                            后面

トップ                           刘海

剃る そる

经常会被问“もみ上げどうなさいますか?”那就是问你鬓脚保留还是剃掉。你可以回答“少し残します”或“剃ってください”。

posted on 2008-01-19 22:32 小言身寸 阅读(2460) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日语相关日本見聞

只有注册用户登录后才能发表评论。


网站导航: